Vagas AbertasOpen Positions
Não há vagas abertas no momento.No open positions at the moment.
Consulte a seção "Trabalhe Comigo" abaixo.See the "Work With Me" section below.
Trabalhe ComigoWork With Me
Aceito temas fora das minhas áreas, desde que dentro de HCI/visualização. Foco em ajudar a se formar bem. Procure-me com tema em mente.I accept topics outside my areas as long as they are within HCI/visualization. I focus on helping you graduate well. Come to me with a topic in mind.
Abro vagas quando um projeto de mestrado/doutorado precisa de apoio. Me procure antes para que eu já te conheça quando abrir.I open positions when a master's or PhD project needs support. Reach out early so I already know you when a spot opens.
Procure-me com pelo menos um ano de antecedência do processo seletivo, para conversarmos e alinharmos interesses. Costumo sugerir cursar uma disciplina minha como aluno especial. Essa conversa não garante aprovação — o processo seletivo da UFPE é imparcial.Reach out at least a year before the selection process so we can talk and align interests. I usually suggest taking one of my courses as a visiting student. This conversation doesn't guarantee admission — UFPE's selection process is impartial.
Se você já é doutor/a e tem proposta de colaboração, entre em contato por e-mail.If you already hold a PhD and have a collaboration proposal, reach out by email.
Como TrabalhoHow I Work
O que esperoWhat I expect
Que você chegue tendo estudado meu trabalho — pelo menos um artigo meu ou da área, com algum caminho ou pergunta pensada a partir dele. Não precisa ser proposta fechada, mas não pode chegar sem nada. Para a primeira reunião (mestrado, doutorado, pós-doc, idealmente PIBIC também), traga uma apresentação com algo concreto e uma possível proposta.Come having studied my work — at least one of my papers or something from the area, with a path or question derived from it. It doesn't need to be a finished proposal, but you can't come with nothing. For the first meeting (master's, PhD, post-doc, ideally PIBIC too), bring a presentation with something concrete and a possible proposal.
ReuniõesMeetings
Semanais no início, evoluindo para quinzenais ou sob demanda conforme autonomia. Não sou gerente de projeto — organizar tempo é responsabilidade sua, mas isso não significa estar sozinho. Toda reunião, um deck de slides simples que vai sendo incrementado guia a conversa. Depois de cada reunião, documente e transforme em tarefas concretas — a reunião é só o começo.Weekly at first, evolving to biweekly or on-demand as you gain autonomy. I'm not a project manager — organizing your time is your responsibility, but that doesn't mean being alone. Every meeting, a simple slide deck that is incrementally built guides the conversation. After each meeting, document and turn it into concrete tasks.
Por nívelBy level
TCC é majoritariamente assíncrono via Discord, reunião só se necessário. PIBIC trabalha em time com orientandos de mestrado/doutorado como mentores diretos, reuniões de time quinzenais/mensais. Mestrado começa semanal, evolui para quinzenal/sob demanda. Doutorado segue a mesma lógica, com mais autonomia esperada desde o início. Pós-doc funciona como parceria entre iguais, sem cadência fixa.Undergraduate thesis is mostly asynchronous via Discord, meeting only if needed. PIBIC works in a team with master's/PhD students as direct mentors, biweekly/monthly team meetings. Master's starts weekly, evolves to biweekly/on-demand. PhD follows the same logic, with more autonomy expected from the start. Post-doc works as a partnership between equals, no fixed cadence.