\documentclass[a4paper,12pt,draft]{article}
\usepackage{verbatim}
\usepackage[portuges]{babel}

\newcommand{\ii}{\'{\i}}
\newcommand{\ca}{\c{c}\~ao}
\newcommand{\co}{\c{c}\~oes}
\newcommand{\enf}{\em}
%\newcommand{\identacao}{\\[1mm] \hspace*{\parindent}}
\newcommand{\identacao}{\\[1mm] \hspace*{3cm}}
\hyphenation{pri-mei-ros}


\begin{document}

\title{Estilo Bib\TeX\ com as normas da ABNT}
\author{Fernando Gon\c{c}alves Pilotto} 
\date{28 de novembro de 1999}
\maketitle

O estilo \verb+abnt+ \'e uma modifica{\ca} do estilo \verb+unsrt+ que
incorpora as normas da Associa{\ca} Brasileira de Normas T\'ecnicas (ABNT).

Neste texto explicamos como usar o Bib\TeX\ e o estilo \verb+abnt+.
Se houver algum problema, meu e-mail \'e
\verb+pilotto@if.ufrgs.br+.


\tableofcontents

\newpage



\section{Estilos de bibliografia}


Um estilo de bibliografia \'e um conjunto de regras que determinam
a ordena{\ca} e o modo como devem ser escritos os elementos 
de uma refer\^encia. Por exemplo, uma cita{\ca} de artigo no estilo
da {\it Physical Review} seria
\begin{center}
R. P. Feynman, Physical Review 76 (1949) 749.
\end{center}
A mesma refer\^encia no estilo da ABNT seria
\begin{center}
\parbox{0.8\textwidth}{
FEYNMAN, R. P. The theory of positrons. {\it Physical Review}, \\
\hspace*{5mm} New York, v. 76, n. 1, p. 749-759, May 1949.}
\end{center}
O estilo de bibliografia varia bastante com o tipo de documento que
estamos produzindo.
Cada peri\'odico tem o seu estilo --- que em geral \'e bem 
parecido com o da {\it Physical Review}. Editores de livros
tamb\'em gostam de criar estilos pr\'oprios. Para documentos
publicados no Brasil, o correto \'e usar as normas da ABNT.




\section{O \LaTeX\ e a bibliografia}


No \LaTeX\ as refer\^encias bibliogr\'aficas s\~ao formatadas 
atrav\'es do ambiente \verb+thebibliography+.
\'E bom enfatizar que o \LaTeX\ faz somente
a {\it formata{\ca}} do texto: 
isto \'e, determina as quebras de linha, o espa\c{c}o
entre as palavras, o ajuste do texto com as margens, o espa\c{c}o 
entre as linhas, etc. Para produzir a refer\^encia ao artigo
de Feynman segundo o estilo da {\it Physical Review},
devemos escrever
\begin{verbatim}
\bibitem{Feynman} R. P. Feynman, Physical Review 76 (1949) 749.
\end{verbatim}
Para produzir a mesma refer\^encia segundo o estilo da ABNT
devemos escrever
\begin{verbatim}
\bibitem{Feynman} FEYNMAN, R. P. The theory of positrons.
                  {\it Physical Review}, \\ \hspace*{5mm}
                  New York, v. 76, n. 1, p. 749-759, May 1949.
\end{verbatim}
Vemos que \'e muito trabalhoso modificar o estilo bibliogr\'afico
se estivermos trabalhando com o \LaTeX . Isto por que a mudan\c{c}a
de estilo requer n\~ao somente uma formata{\ca} diferente do texto
como tamb\'em a {\it manipula{\ca}} do texto. Por exemplo, o nome
do autor no estilo da ABNT deve aparecer com o sobrenome em letras
mai\'usculas e os primeiros nomes devem ser abreviados.



\section{O que \'e o Bib\TeX\ }



O Bib\TeX\ \'e uma complementa{\ca} do \LaTeX\ que permite um melhor
gerenciamento de refer\^encias bibliogr\'aficas, possibilitando
a manipula{\ca} do texto.
Para us\'a-lo,
os dados bibliogr\'aficos devem ser armazenados de forma padronizada
em um arquivo separado com a termina{\ca} \verb+.bib+.
O Bib\TeX\ processar\'a este arquivo, produzindo as refer\^encias
de acordo com o estilo bibliogr\'afico que escolhermos.

A refer\^encia ao artigo de Feynman, por exemplo, pode ser escrita como
\begin{verbatim}
@ARTICLE{Feynman,
         author="Richard P. Feynman", 
         title="The theory of positrons",
         journal="Physical Review",
         address="New York",
         year=1949,
         month=may,
         volume=76,
         number=1,
         pages="749-759"}
\end{verbatim}
Aqui est\'a toda a informa{\ca} que precisamos para esta
refer\^encia. Depois de escolhermos um estilo bibliogr\'afico,
o Bib\TeX\ pode determinar quais as informa{\co} que ele
vai utilizar (o t{\ii}tulo do artigo, por exemplo,  n\~ao \'e
relevante no estilo da {\it Physical Review}) e como tratar
cada uma delas. A forma final da refer\^encia ao artigo de Feynman
segundo o estilo da ABNT pode ser vista na refer\^encia 
\cite{Feynman}.

O Bib\TeX\ pode fazer ainda mais. No estilo ABNT, n\~ao \'e
necess\'ario informar a cidade onde o peri\'odico foi
publicado, pois isto \'e feito automaticamente
(ver se{\ca} \ref{sec_abnt}).




\section{Como usar o Bib\TeX\ }


O usu\'ario do Bib\TeX\ tem apenas dois comandos \`a disposi{\ca},
o comando \verb+\bibliographystyle{...}+, que define o estilo bibliogr\a'fico,
e o comando \verb+\bibliography{...}+, que
indica em qual arquivo est\~ao os dados bibliogr\'aficos. Voc\^e pode
ter mais de um arquivo --- por exemplo, um arquivo com trabalhos publicados
por voc\^e ou pelo seu grupo, e outro arquivo com trabalhos publicados
por outras pessoas.


Para usar o Bib\TeX\, inclua as linhas
\begin{verbatim}
\bibliographystyle{abnt_ext}
\bibliography{mybibliography}
\end{verbatim}
no final do seu arquivo \verb+.tex+, sendo \verb+mybibliography.bib+
o arquivo em formato Bib\TeX\ que cont\'em os dados de bibliografia.
Lembre de colocar o arquivo \verb+abnt_ext.bst+ em um caminho onde
o \LaTeX\ encontre-o... A seguir, d\^e os comandos
\begin{center}
\begin{tabular}{l}
\verb+latex +{\it filename}\verb+.tex+ \\
\verb+bibtex +{\it filename} \\
\verb+latex +{\it filename}\verb+.tex+ \\
\verb+latex +{\it filename}\verb+.tex+
\end{tabular}
\end{center}
\'E s\'o isso! (Em vez de \verb+abnt_ext+, voc\^e pode usar tamb\'em
\verb+abnt_abrv+ ou outro estilo de bibliografia, veja a se{\ca}
\ref{sec_abnt}.)

Observe-se que somente as refer\^encias citadas no
arquivo {\it filename}\verb+.tex+ aparecer\~ao no documento final
({\it filename}\verb+.dvi+). Por exemplo, se o arquivo 
\verb+mybibliography.bib+ cont\'em 500 refer\^encias e somente
12 foram citadas em {\it filename}\verb+.tex+, ent\~ao somente estas
12 aparecer\~ao em {\it filename}\verb+.dvi+.



\section{Como o Bib\TeX\ se comunica com o \LaTeX }


O Bib\TeX\ e o \LaTeX\ s\~ao dois programas separados.
O funcionamento em conjunto acontece da seguinte maneira.

Ao processar o arquivo {\it filename}\verb+.tex+,
o \LaTeX\ ignora o primeiro comando \verb+\bibliographystyle{...}+,
que para ele n\~ao tem sentido, e, pela presen\c{c}a do comando
\verb+\bibliography{...}+ ele recebe a instru{\ca} de pegar a
bibliografia no arquivo {\it filename}\verb+.bbl+. 

Ao se rodado o Bib\TeX\, primeiro procura no arquivo
{\it filename}\verb+.tex+ pelos comandos \verb+\bibliographystyle{...}+
e \verb+\bibliography{...}+. Um define o estilo bibliogr\'afico, o outro
indica em qual arquivo est\~ao os dados bibliogr\'aficos.
A seguir, o Bib\TeX\ busca no arquivo
{\it filename}\verb+.aux+ as refer\^encias que foram citadas
e procura estas refer\^encias no(s) arquivo(s) \verb+.bib+ que
aparecem no comando \verb+\bibliography{...}+.
Por fim, estas refer\^encias s\~ao formatadas de acordo com o estilo que
voc\^e escolheu e escritas no arquivo {\it filename}\verb+.bbl+.

Se voc\^e olhar o arquivo {\it filename}\verb+.bbl+, 
vai ver que ele come\c{c}a com o comando \verb+\begin{thebibliography}+.
Este \'e o ambiente de bibliografia usual do \LaTeX , e \'e
o que voc\^e digitaria se n\~ao usasse o Bib\TeX .

Agora podemos entender o por qu\^e da lista de comandos na se{\ca}
anterior. O primeiro comando, \verb+latex +{\it filename}\verb+.tex+,
gera o arquivo {\it filename}\verb+.aux+, que cont\'em as refer\^encias
citadas. O segundo comando, \verb+bibtex +{\it filename},
gera o arquivo {\it filename}\verb+.bbl+, que cont\'em o ambiente
\verb+\begin{thebibliography}+. O terceiro e o quarto comando,
\verb+latex +{\it filename}\verb+.tex+, relacionam as cita{\co}
com as refer\^encias e colocam elas em ordem.




\section{Algumas vantagens do estilo ABNT}
\label{sec_abnt}


Uma das principais vantagens do estilo \verb+abnt+ \'e que n\~ao
precisamos informar a cidade onde os peri\'odicos foram publicados,
isto \'e feito automaticamente. Por exemplo, as revistas 
{\em Physical Review} foram publicadas em Nova York at\'e 1983, e de
1984 para c\'a foram publicadas em Woodbury. Voc\^e n\~ao precisa
saber disso, pois o \verb+abnt+ sabe.

Voc\^e tamb\'em n\~ao precisa digitar \verb+p.+, \verb+v.+, \verb+n.+,
etc. antes do n\'umero de p\'aginas, do volume e do n\'umero
do peri\'odico. Isto faz parte do estilo \verb+abnt+, e
\'e feito automaticamente. Na se{\ca} \ref{entradas} temos as
descri{\co} de todas as entradas e do que \'e feito
automaticamente e do que deve ser feito manualmente.
 
Outra vantagem \'e que voc\^e pode usar o mesmo arquivo
de bibliografias
\verb+mybibliography.bib+ para os seus artigos e para a sua 
disserta{\ca} ou tese. Para os artigos, basta utilisar um outro
estilo de bibliografia, e as refer\^encias aparecer\~ao na maneira
``usual''.

Voc\^e ainda pode escolher se os nomes dos peri\'odicos ser\~ao
escritos por extenso ou ser\~ao abreviados. No primeiro caso,
inclua a linha
\begin{verbatim}
\bibliographystyle{abnt_ext}
\end{verbatim}
no final do seu arquivo \verb+.tex+; no segundo caso, inclua a linha
\begin{verbatim}
\bibliographystyle{abnt_abrv}
\end{verbatim}




\section{Instru{\co} para o arquivo .bib}
\label{entradas}


O arquivo \verb+.bib+ tem um formato padronizado.
Isto \'e necess\'ario para que o Bib\TeX\ possa manipular
v\'arios tipos de refer\^encias.

O tipo de refer\^encia define o que se chama de {\it entrada}:
para artigos em peri\'odicos, usa-se a entrada \verb+@Article+, para
livros, usa-se a entrada \verb+@Book+, para teses de doutorado,
usa-se a entrada \verb+@Phdthesis+, etc. 

Cada entrada possui {\it campos},
como por exemplo \verb+author+, \verb+journal+, etc., onde podemos
colocar os dados espec{\ii}ficos de cada refer\^encia.
Alguns campos s\~ao obrigat\'orios, outros s\~ao opcionais.

Leia com aten{\ca} a descri{\ca} de cada entrada. 
Olhe as refer\^encias para ver como cada entrada \'e impressa.


\subsection{Entradas}


\subsection*{Article}

A entrada {\enf Article} \'e usada para referenciar um artigo publicado
em um peri\'odico.
Um exemplo \'e
\begin{verbatim}
@ARTICLE{Nogami83,
         author={Y. Nogami and Akira Suzuky}, 
         title={Divergence Disease of the Pion-Baryon
               Interaction in Quark-Based Models},
         journal={Progress of Theoretical Physics},
         address={Kyoto},
         month=apr,
         year=1983,
         volume=69,
         number=4,
         pages={1184-1194}}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Nogami83}.
Os campos obrigat\'orios s\~ao \verb+author+, \verb+title+, \verb+journal+, 
\verb+address+, \verb+month+, \verb+year+, \verb+volume+, \verb+number+ e
\verb+pages+. Se o peri\'odico citado est\'a inclu{\ii}do na lista
da se{\ca} \ref{revistas}, o campo \verb+address+ n\~ao \'e
necess\'ario, pois o preenchimento ser\'a autom\'atico.
O campo opcional \'e \verb+note+.


\subsection*{Book}

A entrada {\enf Book} \'e usada para referenciar um livro.
Em geral, o nome do(s) autor(es) deve constar na refer\^encia,
como por exemplo em 
\begin{verbatim}
@BOOK{Muta87,
   author={Taizo Muta},
   title={Foundations of Quantum Chromodynamics},
   subtitle={An Introduction to Perturbative Methods
            in Gauge Theories},
   publisher={World Scientific},
   address={Singapore},
   year=1987}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Muta87}. No entanto, o livro
tamb\'em pode ser uma colet\^anea de v\'arios textos, e neste
caso \'e mais sensato e usual citar o nome dos editores, como
por exemplo em
\begin{verbatim}
@BOOK{Abramowitz,
   editor={M. ABRAMOWITZ and I. A. STEGUN},
   title="Handbook of mathematical functions",
   publisher="National Bureau of Standards",
   address={Washington},
   year=1964}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Abramowitz}.
Os campos obrigat\'orios s\~ao \verb+author+ ou \verb+editor+,
\verb+title+, \verb+publisher+, \verb+address+ e \verb+year+.
Os campos opcionais s\~ao \verb+subtitle+, \verb+volume+, \verb+number+,
\verb+series+, \verb+edition+ e \verb+note+.


\begin{comment}
\subsection*{Booklet}

A entrada {\enf booklet} \'e usada para referenciar livros publicados
sem aux{\ii}lio de editora.
Sua forma geral \'e \cite{}
\begin{verbatim}
\end{verbatim}



\subsection*{Conference}

\'E o mesmo que a entrada {\enf Inproceedings}.
\end{comment}



\subsection*{Inbook}

A entrada {\enf Inbook} \'e usada para referenciar uma parte de um livro,
que pode ser um cap{\ii}tulo ou algumas p\'aginas. Ela \'e quase
id\^entica \`a entrada {\enf Book}.
\begin{verbatim}
@BOOK{Muta87,
   author={Taizo Muta},
   title={Foundations of Quantum Chromodynamics},
   subtitle={An Introduction to Perturbative Methods
            in Gauge Theories},
   publisher={World Scientific},
   address={Singapore},
   year=1987,
   chapter=2}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Muta87in}.
Os campos obrigat\'orios e opcionais s\~ao os mesmos da entrada
{\enf Book}, exceto pela obrigatoriedade de um campo
\verb+chapter+ ou \verb+pages+.



\subsection*{Incollection}

A entrada {\enf Incollection} \'e usada para referenciar 
uma parte (em geral um cap{\ii}tulo) de uma colet\^anea.
\begin{verbatim}
@INCOLLECTION{Jaffe79,
   author="R. L. JAFFE",
   title={The bag},
   editor={A. Zichichi},
   booktitle="Pointlike structures inside and outside hadrons",
   publisher="Plenum Press",
   address={New York},
   year=1982,
   pages="99-146"}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Jaffe79}.
Os campos obrigat\'orios s\~ao \verb+author+, \verb+title+, \verb+editor+,
\verb+booktitle+, \verb+publisher+, \verb+address+, \verb+year+ e
\verb+chapter+ ou \verb+pages+.
Os campos opcionais s\~ao \verb+subtitle+, \verb+volume+, \verb+number+,
\verb+series+, \verb+edition+ e \verb+note+.



\subsection*{Inproceedings}

A entrada {\enf Inproceedings} \'e usada para referenciar um artigo em um 
proceedings de uma confer\^encia.
\begin{verbatim}
@INPROCEEDINGS{Inproceedings,
   author="H. Leutwyler",
   title="Principles of Chiral Perturbation Theory",
   conference="Workshop on Hadron Physics",
   cnumber=4,
   cyear=1994,
   caddress="Gramado",
   ctitle="Topics on the Structure and Interaction
          of Hadronic Systems",
   editor="Victoria E. Herscovitz and Cesar A. Z. Vasconcellos
            and Erasmo Ferreira",
   address="Singapore",
   publisher="World Scientific",
   year=1995,
   pages="1-46"}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Inproceedings}.


\subsection*{Internet}

A entrada {\enf Internet} \'e usada para referenciar artigos ou
documentos dispon{\ii}veis na internet.
\begin{verbatim}
@INTERNET{Steane97,
   author="Andrew Steane",
   title="Quantum Computing",
   internetaddress="quant-ph/9708022 v2",
   day=24,
   month=sep,
   year=1997}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Steane97}.
Os campos obrigat\'orios s\~ao \verb+author+,
\verb+title+, \verb+interne+\-\verb+taddress+, 
\verb+day+, \verb+month+ e \verb+year+.
O campo opcional \'e \verb+note+.




\begin{comment}
\subsection*{Manual}

A entrada {\enf Manual} \'e usada para referenciar documenta{\ca}
t\'ecnica.
Sua forma geral \'e \cite{}
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\end{comment}



\subsection*{Mastersthesis}

A entrada {\enf Mastersthesis} \'e usada para referenciar uma
disserta{\ca} de mestrado.
\begin{verbatim}
@MASTERSTHESIS{Master,
   author="Jo{\~a}o Ningu\'em",
   title="Como Passar o Tempo Durante Dois Anos",
   address="Porto Alegre",
   school="Universidade Federal do Rio Grande do Sul,
           Instituto de F\'{\i}sica,
           Curso de P\'os-Gradua\c{c}\~ao em F\'{\i}sica",
   year=1995}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Master}.
Os campos obrigat\'orios s\~ao \verb+author+,
\verb+title+, \verb+address+, \verb+school+ e \verb+year+.
O campo opcional \'e \verb+note+.


\begin{comment}
\subsection*{Misc}

A entrada {\enf Misc} \'e usada para referenciar algo que n\~ao se 
enquadre nos moldes das outras entradas.
Sua forma geral \'e \cite{Misc}
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\end{comment}



\subsection*{Phdthesis}

A entrada {\enf Phdthesis} \'e usada para referenciar teses de doutorado.
\begin{verbatim}
@PHDTHESIS{Phd,
   author="Ningu{\'e}m~da~Silva, Jo{\~a}o",
   title="Como Passar o Tempo Durante Quatro Anos",
   address="Porto Alegre",
   school="Universidade Federal do Rio Grande do Sul,
           Instituto de F\'{\i}sica,
           Curso de P\'os-Gradua\c{c}\~ao em F\'{\i}sica",
   year=1999}
\end{verbatim}
Esta \'e a refer\^encia \cite{Phd}.
Os campos obrigat\'orios s\~ao \verb+author+,
\verb+title+, \verb+address+, \verb+school+ e \verb+year+.
O campo opcional \'e \verb+note+.




\subsection*{Proceedings}

A entrada {\enf Proceedings} \'e usada para referenciar os proceedings de uma 
confer\^encia.
Sua forma geral \'e \cite{Proceedings}
\begin{verbatim}
@PROCEEDINGS{Proceedings,
   conference="Workshop on Hadron Physics",
   cnumber=4,
   cyear=1994,
   caddress="Gramado",
   title="Topics on the Structure and Interaction
         of Hadronic Systems",
   editor="Victoria E. Herscovitz and Cesar A. Z. Vasconcellos
            and Erasmo Ferreira",
   address="Singapore",
   publisher="World Scientific",
   year=1995}
\end{verbatim}




\begin{comment}
\subsection*{Techreport}

A entrada {\enf Techreport} \'e usada para referenciar um artigo
publicado por uma institui{\ca}.
Sua forma geral \'e \cite{Techreport}
\begin{verbatim}
\end{verbatim}



\subsection*{Unpublished}

A entrada {\enf Unpublished} \'e usada para referenciar um artigo
ainda n\~ao publicado.
Sua forma geral \'e \cite{Unpublished}
\begin{verbatim}
\end{verbatim}
\end{comment}



\subsection{Campos}


O campo \verb+author+ \'e
o mais complicado. Os autores devem ser separados por
\verb+and+. O primeiro nome de cada autor pode ser escrito por extenso
ou abreviado. O sobrenome pode ser escrito na forma usual, com
a primeira letra em mai\'usculo e as outras em min\'usculo.
Nomes que incluam ``Jr.'' no final devem ser escritos por exemplo como
\verb+C. G. {CALLAN Jr.}+. 
Colocando \verb+OTHERS+ ao inv\'es de \verb+and+ produzir\'a
a substitui{\ca} dos nomes seguintes por ``et. al''.
Olhe os exemplos de entradas para mais possibilidades.

O campo \verb+title+ \'e formatado automaticamente com a primeira 
letra da primeira palavra em mai\'usculo, todas as outras em min\'usculo. 
Para que nomes pr\'oprios sejam formatados
corretamente, deve-se proteger a letra mai\'uscula usando
\verb+{...}+, por exemplo
\begin{center}
\verb+title="Monopolos de {D}irac"+
\end{center}

O campo \verb+journal+ aceita as abrevia{\co} listadas na
se{\ca} \ref{revistas}.

O campo \verb+month+ aceita as abrevia{\co} listadas na
se{\ca} \ref{sec_mes}.




\section{Usando outros estilos}


O arquivo \verb+mybibliography.bib+, o qual cont\'em os dados 
bibliogr\'aficos, pode ser usado com outros estilos de bibliografia
sem gerar incompatibilidades. A \'unica inconveni\^encia \'e a
refer\^encia \`as p\'aginas de um artigo. Usualmente coloca-se somente
a p\'agina inicial, mas de acordo com as regras da ABNT, a p\'agina
final tamb\'em deve ser referenciada.



\section{Abrevia{\co} de revistas}
\label{revistas}


O campo \verb+journal+ aceita as abrevia{\co}
\identacao
{\verb+actapola+} = {Acta Physica Polonica A}
\identacao
{\verb+actapolb+} = {Acta Physica Polonica B}
\identacao
{\verb+advnuclp+} = {Advances in Nuclear Physics}
\identacao
{\verb+amjp+} = {American Journal of Physics}
\identacao
{\verb+annphys+} = {Annals of Physics}
\identacao
{\verb+arnpc+} = {Annual Review of Nuclear and Particle Science}
\identacao
{\verb+canjphys+} = {Canadian Journal of Physics}
\identacao
{\verb+commnuclp+} = {Comments on Nuclear and Particle Physics}
\identacao
{\verb+npa+} = {Nuclear Physics A}
\identacao
{\verb+npb+} = {Nuclear Physics B}
\identacao
{\verb+npc+} = {Nuclear Physics C}
\identacao
{\verb+npd+} = {Nuclear Physics D}
\identacao
{\verb+pla+} = {Physics Letters A}
\identacao
{\verb+plb+} = {Physics Letters B}
\identacao
{\verb+physrep+} = {Physics Reports}
\identacao
{\verb+pr+} = {Physical Review}
\identacao
{\verb+pra+} = {Physical Review A}
\identacao
{\verb+prb+} = {Physical Review B}
\identacao
{\verb+prc+} = {Physical Review C}
\identacao
{\verb+prd+} = {Physical Review D}
\identacao
{\verb+pre+} = {Physical Review E}
\identacao
{\verb+progtheophys+} = {Progress of Theoretical Physics}
\begin{comment}
\identacao
{\verb+zfpa+} = {Zeitschrift f\"ur Physik A}
\identacao
{\verb+zfpb+} = {Zeitschrift f\"ur Physik B}
\identacao
{\verb+zfpc+} = {Zeitschrift f\"ur Physik C}
\end{comment}




\section{Abrevia{\co} dos meses}
\label{sec_mes}


O campo \verb+month+ aceita as abrevia{\co}:
\begin{center}
\begin{tabular}{l@{\hspace{1.2cm}}l}
\verb+jan = "Jan."+  & \verb+jul = "July"+ \\
\verb+feb = "Feb."+  & \verb+aug = "Aug."+ \\
\verb+mar = "Mar."+  & \verb+sep = "Sept."+ \\
\verb+apr = "Apr."+  & \verb+oct = "Oct."+ \\
\verb+may = "May"+   & \verb+nov = "Nov."+ \\
\verb+jun = "June"+  & \verb+dec = "Dec."+
\end{tabular}
\end{center}

%\appendix
%\addcontentsline{toc}{chapter}{REFER\^ENCIAS}

%\bibliographystyle{unsrt}
\bibliographystyle{abnt_ext}
\bibliography{abntdoc}
%\bibliography{periodicos_extenso,abntdoc}
%\bibliography{macros,abntdoc}



\end{document}
